Имя | Олеся Владимировна |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Тверь |
Заработная плата | от 30 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 14 лет 11 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 39 лет   (18 июня 1985) |
Опыт работы
|
Период работы | октябрь 2024 — по настоящее время (2 месяца) |
Должность | Диспетчер ЕДДС |
|
Период работы | август 2013 — по настоящее время (11 лет 4 месяца) |
Должность | Внештатный переводчик |
Компания | ООО "БТД Неотэк" - "МегаТекст" г. Москва |
Обязанности | Выполнение заказов на перевод с немецкого языка на русский, переводы электротехники, инструкций по эксплуатации техники, технической документации, электроники и т. д ., деловая переписка, разговорный язык . |
|
Период работы | сентябрь 2012 — по настоящее время (12 лет 3 месяца) |
Должность | Внештатный переводчик |
Компания | Центр переводов " Дружба " г . Тверь |
Обязанности | Перевод документации с / на немецкий язык . |
|
Период работы | февраль 2023 — февраль 2024 (1 год 1 месяц) |
Должность | Представитель в/п |
Компания | 890 ВП МО РФ |
Обязанности | - участвовать в приемке предьявляемой продукции, - офоормлять документацию по результатам контроля, - следить за устранением брака, - участвовать в рассмотрении рекламаций и причин, вызывающих ухудшение качества продукции, - осуществлять контроль за консервацией и упаковкой готовой продукции, - участвовать в приемо-сдаточных испытаниях образцов опытных изделий и оформлять результаты испытаний, - знать требования руководящих документов по контролируемой продукции. |
|
Период работы | сентябрь 2013 — февраль 2021 (7 лет 6 месяцев) |
Должность | Техник отдела материально - технического обеспечения |
Компания | В/ч 46181 МО РФ |
Обязанности | Ведение технической документации (мед.техника) Переводы документации с / на немецкий язык . Ведение Табеля учета рабочего времени, ведение графиков работы сотрудников, работа административного характера, составление приказов и ведение отчетной документации, выполнение поручений начальника . -разработка приказов, эксплуатационных и учетных документов по вопросам метрологического обеспечения, противопожарной защиты, электробезопасности, объектах гостехнадзора и медицинской техники, проведение обследования и проверки состояния пожарной безопасности обслуживаемых объектов, проверка технического состояния средств пожарной автоматики и пожаротушения, систем противопожарного водоснабжения и дымоудаления, установок оповещения людей при пожаре, -осуществление контроля за техническим состоянием оборудования, организация планово-предупредительного технического обслуживания и ремонта, подача заявок на необходимые материальные средства, организация работы КИЛ, -соблюдение мер безопасности труда, проведение целевых, внеплановых, первичных и полугодовых инструктажей по охране труда, поддержание порядка и выполнение правил пожарной безопасности с соблдением нормативно-правовых актов по вопросам технологии работ, технических условий на разрабатываемую тех.документацию, методов измерения параметров и характеристик, выполнение технических расчетов, графических и вычислительных работ. |
|
Период работы | май 2012 — сентябрь 2013 (1 год 5 месяцев) |
Должность | Библиотекарь |
Компания | ФИЛИАЛ №6 ФБУ "442 ОВКГ" МО РФ |
Обязанности | Комплектование, обработка библиотечного фонда, ведение автоматизированных баз данных, учет, организация и хранение справочно-библиографических материалов; участие в организации тематических выставок по вопросам техники (переводы с немецкого на русский информации по электротехнике). |
|
Период работы | февраль 2008 — январь 2010 (2 года) |
Должность | Секретарь-референт Технического Департамента |
Компания | ЗАО "Международный аэропорт "Домодедово" |
Обязанности | Осуществление подготовки необходимых документов, обеспечение приема, учета, регистрации, контроля исполнения документов, информационно-справочное обслуживание и хранение документной информации; осуществление контроля исполнения документов и поручений руководства; прием посетителей; выполнение работ по подготовке заседаний и совещаний, проводимых руководителем (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени и месте проведения, повестке дня, их регистрация), ведение и оформление протоколов заседаний и совещаний; выполнение других служебных поручений своего непосредственного руководителя . Переводы текстов по технической тематике со специальными словарями. IT-Знания: MS Windows Win9x/2000/XP, Softwarepaket MS Office 2000‚ 2003‚ 2007 (MS Word‚ Excel‚ Power Point), 1C, Lotus Notes, Internet. |
|
Период работы | сентябрь 2007 — февраль 2008 (6 месяцев) |
Должность | Агент по организации и обслуживанию рейсов немецких авиакомпаний Luftgansa, Air Berlin, Austrian Airlines |
Компания | ЗАО "Аэровокзальный комплекс "Домодедово" |
Обязанности | Организация обслуживания пассажирских авиаперевозок, постоянное взаимодействие с зарубежными партнерами, ведение деловой переписки на немецком языке, сопровождение представителей на рейс, регистрация на рейс, обслуживание немецкоговорящих клиентов VIP-зала, работа в камере розыска багажа Lost & Found . |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2007 год |
Учебное заведение | НоВГУ имени Ярослава Мудрого |
Специальность | ФЛиМК / Лингвист переводчик (кафедра немецкого языка) |
|
Образование | Среднее специальное |
Окончание | 2016 год |
Учебное заведение | Валдайский филиал ОГБОУ СПО "Новгородский агротехнический техникум" |
Специальность | Электрификация и автоматизация (заочное отделение), техник - электрик . |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Немецкий (Разговорный) |
Командировки | Не готова к командировкам |
Навыки и умения | Владею немецким языком в устной и письменной форме, имею навыки письменного перевода с русского на немецкий язык (преимущественно деловая переписка, разговорный язык, перевод договоров), с немецкого на русский язык (инструкции по эксплуатации техники, деловая переписка). Имею навыки владения английским языком (получены в процессе 5-летнего обучения в университете). |